<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11-RC2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Christmas giving</title>
	<link>http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/christmas-giving/</link>
	<description>The good life in Bangkok</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 00:17:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11-RC2</generator>

	<item>
		<title>by: Jeff</title>
		<link>http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/christmas-giving/#comment-28918</link>
		<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 01:21:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/christmas-giving/#comment-28918</guid>
					<description>I did meet a guy from Laos making a living from Farang, whom he met by the bank across the road from the Wall Street Inn in BK.
This is a good plan.

J</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I did meet a guy from Laos making a living from Farang, whom he met by the bank across the road from the Wall Street Inn in BK.<br />
This is a good plan.</p>
<p>J
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: T+</title>
		<link>http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/christmas-giving/#comment-28831</link>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 21:29:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/christmas-giving/#comment-28831</guid>
					<description>@SameSame

Yes, you can do it this way, but it misses the point, because &lt;i&gt;Little&lt;/i&gt; does not give you that cozy feeling like the &lt;i&gt;-tje-&lt;/i&gt; suffix shell do. The difference between &lt;i&gt;Nachtegaal&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Nachtegaaltje&lt;/i&gt; is like one between &lt;i&gt;cat&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;kitty&lt;/i&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@SameSame</p>
<p>Yes, you can do it this way, but it misses the point, because <i>Little</i> does not give you that cozy feeling like the <i>-tje-</i> suffix shell do. The difference between <i>Nachtegaal</i> and <i>Nachtegaaltje</i> is like one between <i>cat</i> and <i>kitty</i>.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: SameSame</title>
		<link>http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/christmas-giving/#comment-28826</link>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 17:49:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/christmas-giving/#comment-28826</guid>
					<description>So maybe it could be translated "The Little Golden Nightengales"?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So maybe it could be translated &#8220;The Little Golden Nightengales&#8221;?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: BlackStallion</title>
		<link>http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/christmas-giving/#comment-28806</link>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 12:42:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/christmas-giving/#comment-28806</guid>
					<description>Is it Dior Higher? Wait, or it is Jadore? Or Addict or Addict 2? Anyway, does he likes it? I mean the perfume, not the purse. Cant live without fragrance.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is it Dior Higher? Wait, or it is Jadore? Or Addict or Addict 2? Anyway, does he likes it? I mean the perfume, not the purse. Cant live without fragrance.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: T+</title>
		<link>http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/christmas-giving/#comment-28800</link>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 11:34:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/christmas-giving/#comment-28800</guid>
					<description>&lt;i&gt;Does that mean The Golden Nightingales?&lt;/i&gt;

Yes it does, with the small exception, that the &lt;i&gt;Nachtegaaltjes&lt;/i&gt; is a diminutive form. But I never heard someone to diminish a nightingale in English - may be everyone thinks, that it's small enough. :-D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>Does that mean The Golden Nightingales?</i></p>
<p>Yes it does, with the small exception, that the <i>Nachtegaaltjes</i> is a diminutive form. But I never heard someone to diminish a nightingale in English - may be everyone thinks, that it&#8217;s small enough. <img src='http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: trongpai</title>
		<link>http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/christmas-giving/#comment-28785</link>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 05:00:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://gayboythailand.com/bangkok-thailand/christmas-giving/#comment-28785</guid>
					<description>Christmas gifts?  These boys are Buddhist. My BF said just for the day he is Christian so I have to get him a gift.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Christmas gifts?  These boys are Buddhist. My BF said just for the day he is Christian so I have to get him a gift.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
